Norge: Overgang fra NORMARC til MARC21

Nasjonalbiblioteket har bestemt at MARC21 i løpet av 2019 skal bli det offisielle MARC-formatet i Norge. Det betyr at NORMARC-formatet vil fases ut som utvekslingsformat. Etter en overgangsperiode vil data fra Bokbasen og Biblioteksentralen bare utveksles i MARC21-format. Det samme gjelder utveksling av data mellom biblioteksystemene i Norge og mellom biblioteksystemene og Biblioteksøk.

Hva brukes MARC-formatet til?

MARC-formatet ble opprinnelig laget for å utveksle bibliografiske data mellom ulike biblioteksystemer. I praksis har det også blitt benyttet som lagrings- og katalogiseringsstruktur i mange biblioteksystemer, deriblant Mikromarc.

Det er MARC-data som utveksles når du mottar ferdige katalogdata fra Bokbasen og Biblioteksentralen, når du mottar innkjøpsposter fra Biblioteksentralen eller avleverer data til Biblioteksøk. MARC-formatet danner grunnlag for statistikk, og en rekke andre prosesser i Mikromarc, deriblant aldersbegrensninger på filmer ved utlån.

Alle deler av Mikromarc som berører disse områdene må endres og testes i forbindelse med overgangen til MARC21. Nasjonalbiblioteket har i motsetning til nasjonalbibliotekene i Sverige og Finland valgt å ikke oversette MARC21 til norsk. Siden Mikromarc bruker selve MARC-definisjonen som ledetekster og hjelpetekster i systemet har de med det lagt en stor oversettelsesjobb på oss som leverandør. Vi arbeider med denne oversettelsen, men er fortsatt usikre på om vi har kapasitet til å oversette alt.

Hvorfor har Nasjonalbiblioteket besluttet overgang til MARC21?

Gjennom en årrekke har de fleste nasjonale MARC-format blitt avløst av MARC21 som internasjonalt format. MARC21 gjør det enklere å utveksle data internasjonalt, og gjør det også mulig å benytte internasjonalt utviklede verktøy ved en senere overgang til Linked data/BIBFRAME.

Det blir innført nye katalogiseringsregler i Norge i løpet av 2019, RDA. NORMARC har ikke blitt oppdatert for å støtte RDA, så innføring av RDA forutsetter en overgang til MARC21 som er oppdatert og supplert med felt for RDA.

Du kan lese mer om Nasjonalbibliotekets begrunnelse for overgangen til MARC21 her.

Er det noen ulemper med MARC21 i forhold til NORMARC?

NORMARC har hatt en del spesialiteter som ikke finnes i MARC21, men oppdateringer i MARC21 har gjort at disse er færre nå enn for noen år siden.

En viktig forskjell er at de folke- og skolebibliotekrelevante feltene i MARC-felt 019 ikke er fullt ut dekket. Biblioteksystemleverandørene har derfor i samråd med Bokbasen og Biblioteksentralen bestemt at felt 019 inntil videre skal videreføres som et lokalt MARC21-felt i tillegg til at opplysningene så langt som mulig kodes i en rekke relevante MARC21-felt. Dataleverandørene vil også inntil videre fortsette å sende ut henvisninger i MARC-felt 9XX som lokale MARC21-felt.

Ut over dette har MARC21 ikke mulighet for å legge forfatternasjonalitet i samme felt som navnet. Dette kompliserer bruken av dette feltet. Det mangler også mulighet for å angi språk i emnefeltene.

Hvordan konverteres dataene mine til MARC21?

Nasjonalbiblioteket har laget programmer som kan konvertere fra NORMARC til MARC21. Bibliotekenes IT-senter har testet og tilpasset disse programmene noe.

Brukerstøtte vil konvertere hvert enkelt bibliotek etter avtale. Prosessen må overvåkes og kontrolleres for feil. Dersom biblioteket ønsker det, kan det bestilles en testkonvertering før endelig konvertering.

Du kan lese Nasjonalbibliotekets beskrivelse av konverteringen her.

Når skjer konverteringen fra NORMARC til MARC21?

Bibliotekenes IT-senter har et utviklingsprosjekt våren 2019 for å tilpasse Mikromarc og Nasjonalbibliotekets konverteringsprogrammer til en overgang til MARC21. Planen er å starte konvertering av kundebaser på ettersommeren 2019, i første omgang med et fåtall piloter.

Konverteringsprosessen vil antagelig pågå til langt inn i 2020.

Kommer overgangen fra NORMARC til MARC21 til å koste penger?

Tilpasningen av Mikromarc til MARC21 inngår i den årlige vedlikeholdsavgiften for Mikromarc. Det samme gjør også den generelle testingen og tilpasningen av Nasjonalbibliotekets konverteringsprogrammer.

Men kundenes data anser vi at er kundenes ansvar, så kundene må være forberedt på å betale for medgått tid til konverteringsprosessen. Vi ser helt klart at det vil ta lenger tid å konvertere store databaser enn små, men har pr i dag ikke erfaring nok til at vi kan anslå kostnaden.

Øystein Haugan, 22. mars 2019

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut /  Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut /  Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut /  Endre )

Kobler til %s

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær hvordan dine kommentardata behandles..